Hai bisogno di traduzioni legali?

TRADUZIONI LEGALI A MILANO, COMO VARESE, NOVARA

La richiesta di traduzioni legali è in continua ascesa nell'attualecontesto globale, dove le relazioni contrattuali assumono sempre di più valore. Per questo motivo oggi aziende di ogni settore possono necessitare di questo tipo di traduzioni, e non solo gli studi legali.

Il nostro studio offre servizi di traduzioni legali di molteplici categorie di documenti. Di seguito alcuni esempi: 

 

  • documenti processuali 
  • atti notarili 
  • arbitrati 
  • contratti 
  • perizie tecniche 
  • documenti personali 
  • documenti aziendali (statuti e documenti delle camere di commercio)

Traduzioni giurate

Offriamo inoltre i seguenti servizi presso il tribunale:

 

Asseverazione (detta anche traduzione legalizzata o traduzione giurata) di un documento, richiesta quasi sempre per titoli di studio, certificati anagrafici, attestati, per atti legali, contratti, lettere di incarico e, in generale, in tutti i casi in cui è necessaria un'attestazione ufficiale da parte del traduttore circa la corrispondenza del testo tradotto a quanto presente nel testo originale

Legalizzazione (apostille), cioè l’attestazione della qualità legale del pubblico ufficiale che ha apposto la propria firma su un documento, nonché dell’autenticità della firma stessa.

Tutte le traduzioni legali possono essere svolte da e verso le lingue  italiano, inglese, tedesco, francese, spagnolo, portoghese, ceco, rumeno, ungherese, russo, arabo e cinese.